Un vecchio amico che forniva informazioni su di te all'FBI...
An old friend who used to inform on you to the F.B. I... You know spies.
Dovremmo sparargli? Un vecchio amico che da' informazioni su di te all'FBI...
...an old friend who's informing on you to the FBI...
Un vecchio amico che da' informazioni su di te all'FBI...
an old friend who's informing on you to the F.B.I.
Assomigli ad un vecchio pelato che conosco
You're just like an old baldy I know.
Mi ha chiamata un vecchio amico.
I got a call from a friend.
Ma ci serve un po' di aiuto da un vecchio amico.
But we're gonna need some help from an old friend.
Quand'ecco un vecchio che tornava la sera dal lavoro nei campi; era un uomo delle montagne di Efraim, che abitava come forestiero in Gàbaa, mentre invece la gente del luogo era beniaminita
Behold, there came an old man from his work out of the field at evening: now the man was of the hill country of Ephraim, and he lived in Gibeah; but the men of the place were Benjamites.
E' un vecchio amico di mio padre.
He's an old friend of my dad's.
Non ci sarà più un bimbo che viva solo pochi giorni, né un vecchio che dei suoi giorni non giunga alla pienezza; poiché il più giovane morirà a cento anni e chi non raggiunge i cento anni sarà considerato maledetto
There shall be no more thence an infant of days, nor an old man that hath not filled his days: for the child shall die an hundred years old; but the sinner being an hundred years old shall be accursed.
Diciamo che lo facciamo per un vecchio amico dell'esercito.
Let's just say we're doing it for a pal in the army.
Sono un vecchio amico di famiglia.
I'm an old friend of the family.
Sono Eddie, un vecchio amico di J.F.
This is Eddie, an old friend of J.F.'s.
È un brandello di un vecchio manoscritto.
This is from an old manuscript.
Fanno 5000 per un vecchio amico.
That's 5, 000 for an old friend
Non vorrai separare un vecchio dal suo appoggio per camminare?
You would not part an old man from his walking stick.
Vado a trovare un vecchio amico.
Pleasure. Looking up an old friend.
Un uccello canterino e un vecchio cappello.
A songbird and an old hat.
È piuttosto difficile che un vecchio possa sfondarlo.
Be difficult for an old man to throw himself through that.
Si tratta solo dell'errore di un vecchio. Un unico errore.
What this is, is one old man's one mistake.
Mi spiace, Jack, ma prima c'è un vecchio amico che vuole vederti.
I'm sorry, Jack, but there is an old friend who wants to see you first.
Non so se sopravviverei a un'altra visita di un vecchio amico.
I'm not certain I can survive any more visits from old friends.
be', insomma, é un vecchio detto, ma non é granchè.
Well, it's an old saying, but it's not a very good one.
E' vero che un vecchio e' quasi morto qui fuori?
Looks like it. Is it true some old-timer nearly bought it out there?
E' così che saluti un vecchio amico?
That's how you greet an old friend?
Forse ti manda qui per bere una tazza di tè con un vecchio.
Well, perhaps He simply sends you here to share a cup of tea with an old man.
Non ti ha mandato qui per bere una tazza di tè con un vecchio?
Did He not send you here to drink a cup of tea with an old man?
Trattalo con rispetto... è un vecchio pezzo di argilla, con sopra milioni di impronte digitali...
Take it up reverently for it is an old piece of clay, with millions of thumbprints on it."
Solo per vedere come sta un vecchio amico.
Just checkin' up on an old friend.
Sono un vecchio amico di suo marito.
Very old friend of your husband's.
Hank, non avevi detto che era un vecchio magazzino?
Hank, didn't you say this was some old warehouse?
Non dovresti sprecare il tuo tempo con un vecchio pazzo.
You shouldn't be wasting your time with a crazy old man.
A Calibano piaci così tanto che ti darà informazioni gratis su un vecchio amico di quando ancora avevi degli amici.
Caliban likes you so much... he wants to give you free information... about an old friend... from back when you had friends.
Un trucchetto che ho imparato da un vecchio amico.
A trick I learned from an old friend.
E' solo un vecchio veterano con cui mi alleno, non significa niente per me.
No, he's just some old vet that I train with, you know? He means nothing to me.
Vorrei bere del vino con un vecchio amico.
I would share drink. With an old friend.
Temo che la gente faccia fatica ad accettare di vivere in un vecchio manicomio.
People are struggling to get past the idea of living in an old asylum.
Ho trovato una batteria compatibile e un vecchio telecomando G-2.
I found a power cell that fits him, and I hooked him up to this old G-2 remote.
È un esemplare unico, apparteneva a un vecchio capitano di vascello.
That's a very unique specimen, that is. From an old sea captain's estate.
Ha aperto un vecchio rapporto sugli obiettivi da sorvegliare nell'area di Langa.
He's pulled an old report on surveillance targets living in the Langa Township area.
Ho trovato un vecchio alias, che non usa da quasi vent'anni.
I've got a hit off an old alias, silent for almost 20 years.
Per anni il signor Meacham (Robert Redford), un vecchio intagliatore di legno, ha affascinato i bambini della sua città raccontando le storie di un feroce drago che si nasconde nelle foreste del Pacific Northwest.
The narrator of this special-effects parable is Mr. Meacham (Robert Redford), the only person in the town who has ever seen the legendary dragon in the woods.
Una serata, un vecchio Cherokee, raccontava al suo nipote la lotta che esiste nell’anima degli uomini.
One evening an old Cherokee told his grandson about a battle that goes on inside people.
Mentre mi preparavo per TED, ho scoperto questa pagina in un vecchio diario.
In preparing for TED, I discovered this diary page in an old journal.
Ho cominciato il mio viaggio in California con uno studio su 30 anni dell'Università di Berkley che esaminava le foto di studenti su un vecchio annuario e ho provato a misurare il loro successo e il loro benessere nella loro vita.
I started my journey in California, with a UC Berkeley 30-year longitudinal study that examined the photos of students in an old yearbook, and tried to measure their success and well-being throughout their life.
Questo è un vecchio filmato del Yerkes Primate Center, dove insegnano agli scimpanzè a collaborare.
This is a very old video from the Yerkes Primate Center, where they trained chimpanzees to cooperate.
1.4250130653381s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?